Sprüche 12,4

Lutherbibel 2017

4 Eine tüchtige Frau ist ihres Mannes Krone; aber eine schandbare ist wie Eiter in seinem Gebein. (Spr 31,10)

Elberfelder Bibel

4 Eine tüchtige Frau ist die Krone ihres Mannes[1], aber wie Wurmfraß[2] in seinen Knochen ist eine schandbare[3]. (Spr 11,22; Spr 18,22; Spr 30,23; Spr 31,10; 1Kor 11,7)

Hoffnung für alle

4 Eine tüchtige Frau verhilft ihrem Mann zu Ansehen und Ehre[1]; aber eine Schlampe nagt an ihm wie eine schleichende Krankheit.

Schlachter 2000

4 Eine tugendhafte Frau ist die Krone ihres Mannes, aber eine schändliche ist wie ein Fraß in seinen Gebeinen. (Spr 14,1; Spr 14,30; Spr 31,10; 1Kor 11,7)

Zürcher Bibel

4 Eine tüchtige Frau ist die Krone ihres Mannes, eine schändliche aber ist wie Fäulnis in seinen Knochen. (Spr 14,30; Spr 18,22; Spr 19,14; Spr 30,23; Spr 31,10)

Gute Nachricht Bibel 2018

4 Eine tüchtige Frau bringt ihren Mann zu höchsten Ehren; aber eine Schlampe bringt ihn um wie eine langsam fressende Krankheit. (Spr 31,10)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

4 Eine tüchtige Frau ist die Krone ihres Mannes, / eine schändliche ist wie Fäulnis in seinen Knochen. (Spr 31,10)

Neues Leben. Die Bibel

4 Eine tüchtige Frau ist die Freude ihres Mannes und seine Krone; eine schamlose Frau untergräbt seine Kraft[1]. (Spr 14,1; Spr 31,10; 1Kor 11,7)

Neue evangelistische Übersetzung

4 Eine fleißige Frau ist eine Krone für ihren Mann, / doch eine schamlose ist wie Fäulnis im Skelett.

Menge Bibel

4 Ein braves Weib ist ihres Gatten Krone, ein nichtsnutziges aber ist wie Wurmfraß in seinen Gebeinen. –

Das Buch

4 Eine tüchtige Frau bringt ihrem Mann Ehre, doch eine ehrlose Frau zersetzt seine Lebenskraft.