Sprüche 12,27

Lutherbibel 2017

27 Ein Lässiger erjagt kein Wild; aber ein fleißiger Mensch wird reich.

Elberfelder Bibel

27 Nicht erjagt[1] die Lässigkeit ihr Wild; aber kostbarer Besitz eines Menschen ist es, wenn er fleißig ist[2]. (Spr 10,4; Spr 13,4)

Hoffnung für alle

27 Ein fauler Jäger macht nie einen Fang, aber ein fleißiger schafft sich reichen Gewinn.

Schlachter 2000

27 Der Nachlässige erjagt kein Wild, aber kostbarer Reichtum ist es, wenn ein Mensch fleißig ist. (Spr 12,11; Spr 12,24; Spr 13,4)

Zürcher Bibel

27 Der Träge erjagt sich kein Wild, ein fleissiger Mensch aber gewinnt kostbares Gut. (Spr 10,4)

Gute Nachricht Bibel 2018

27 Ein fauler Jäger fängt nie ein Wild; aber ein fleißiger Mensch sammelt seltene Schätze.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

27 Bequemlichkeit erjagt sich kein Wild, / kostbare Güter erlangt der Fleißige.

Neues Leben. Die Bibel

27 Faule Menschen fangen nicht einmal das Wild, das sie jagen, ein fleißiger Mensch aber gelangt zu Reichtum. (Spr 10,1)

Neue evangelistische Übersetzung

27 Wer lässig ist, fängt nie ein Wild, / doch Fleiß ist ein bleibender Besitz.

Menge Bibel

27 Nicht erjagt der Lässige sein Wild (?), aber einem fleißigen Menschen wird wertvolles Gut zuteil. –

Das Buch

27 Der Faule geht am Ende leer aus, doch wer fleißig ist, erlangt wertvolle Güter.