Sprüche 11,12

Lutherbibel 2017

12 Wer seinen Nächsten schmäht, ist ein Tor; aber ein verständiger Mann schweigt stille. (Ps 15,3)

Elberfelder Bibel

12 Wer seinen Nächsten verachtet, ist ohne Verstand, aber ein verständiger Mann schweigt. (Spr 10,19; Spr 14,21; Lk 18,11)

Hoffnung für alle

12 Wer verächtlich über seinen Mitmenschen herzieht, hat keinen Verstand. Ein vernünftiger Mensch hält seine Zunge im Zaum.

Schlachter 2000

12 Wer seinen Nächsten verächtlich behandelt, ist ein herzloser Mensch, aber ein verständiger Mann nimmt es schweigend an. (Spr 10,19; Lk 18,11; Phil 2,3)

Zürcher Bibel

12 Wer seinen Nächsten verachtet, dem fehlt der Verstand, der einsichtige Mann aber schweigt. (Ps 15,3; Spr 10,19; Spr 14,21)

Gute Nachricht Bibel 2018

12 Wer verächtlich über andere redet, hat keinen Verstand; Verständige halten den Mund.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

12 Wer den Nächsten verächtlich macht, ist ohne Verstand, / doch ein kluger Mensch schweigt.

Neues Leben. Die Bibel

12 Es ist dumm, einen anderen zu verspotten; wer klug ist, schweigt.

Neue evangelistische Übersetzung

12 Wer über andere lästert, hat keinen Verstand, / doch ein Verständiger hält seinen Mund.

Menge Bibel

12 Wer seinen Nächsten geringschätzig behandelt, ist unverständig, aber ein einsichtsvoller Mann schweigt still. –

Das Buch

12 Wer seinen Nächsten verachtet, ist ohne Verstand, doch ein einsichtiger Mensch schweigt still.