Sprüche 1,16

Lutherbibel 2017

16 denn ihre Füße laufen zum Bösen und eilen, Blut zu vergießen.

Elberfelder Bibel

16 Denn ihre Füße laufen zum Bösen und eilen, Blut zu vergießen. (1Mo 37,20; Spr 6,18; Jes 59,7)

Hoffnung für alle

16 Denn sie haben nur Böses im Sinn und zögern nicht, Blut zu vergießen.

Schlachter 2000

16 Denn ihre Füße laufen zum Bösen und eilen, um Blut zu vergießen. (Jes 59,7; Röm 3,15)

Zürcher Bibel

16 Denn ihre Füsse laufen zum Bösen und eilen, Blut zu vergiessen. (Spr 6,18; Jes 59,7; Röm 3,15)

Gute Nachricht Bibel 2018

16 denn auf Schritt und Tritt haben sie nichts als Bosheit und Mord im Sinn!

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

16 Denn ihre Füße laufen dem Bösen nach, / sie eilen, Blut zu vergießen. (Jes 59,7; Röm 3,15)

Neues Leben. Die Bibel

16 Sie sind schnell dabei, etwas Böses zu begehen und Blut zu vergießen. (Jes 59,7; Röm 3,15)

Neue evangelistische Übersetzung

16 Denn sie haben nur Böses im Sinn / und sind schnell zu einer Bluttat bereit.

Menge Bibel

16 Denn ihre Füße laufen dem Bösen[1] zu und haben Eile, Blut zu vergießen.

Das Buch

16 Denn sie rennen hin zur Bosheit, Blut zu vergießen beeilen sie sich.