Sacharja 5,11

Lutherbibel 2017

11 Er aber sprach zu mir: Dass ihr ein Haus gebaut werde im Lande Schinar. Und wenn es vollendet ist, wird sie dort abgestellt an ihrem Platz. (1Mo 11,2)

Elberfelder Bibel

11 Und er sprach zu mir: Um ihm[1] ein Haus zu bauen im Land Schinar. Und ist ⟨dieses⟩ aufgestellt, wird das Efa[2] auf seine Stelle hingestellt. (1Mo 10,10; 1Mo 11,2; Dan 1,2)

Hoffnung für alle

11 Er antwortete: »Ins Land Schinar[1]. Dort baut man der Frau einen Tempel; und wenn er fertig ist, stellt man das Fass darin auf einem Podest auf.« (1Mo 11,1)

Schlachter 2000

11 Er antwortete mir: Es soll ihm ein Haus gebaut werden im Land Sinear[1], und wenn [dieses Haus] aufgerichtet ist, so wird [das Epha] an seinem Ort hingestellt werden. (1Mo 10,10; 1Mo 11,2; Jos 7,21; Dan 1,2)

Zürcher Bibel

11 Und er sprach zu mir: Ins Land Schinar, um ihm ein Haus zu bauen. Und ist es errichtet, so wird es dort niedergelassen an seine Stätte. (1Mo 10,10)

Gute Nachricht Bibel 2018

11 Er antwortete: »Ins Land Schinar. Dort baut man ihr einen Tempel und stellt sie auf ein Podest.«

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

11 Er antwortete mir: Ihm soll im Land Schinar ein Tempel gebaut werden. Ist er errichtet, wird es dort an seinem Platz aufgestellt werden. (1Mo 10,10; 1Mo 11,2; Jes 11,11; Dan 1,2)

Neues Leben. Die Bibel

11 Er antwortete: »Ins Land Schinar[1], um ihr einen Tempel zu errichten und sie auf ein Podest zu stellen.« (1Mo 10,10; Jes 11,11; Dan 1,2)

Neue evangelistische Übersetzung

11 "Sie bauen ihm einen Tempel im Land Schinar",[1] sagte er, "und stellen die Gottlosigkeit[2] dort auf ein Podest." (1Mo 11,1)

Menge Bibel

11 antwortete er mir: »Es soll ihr[1] ein Haus im Lande Babylonien gebaut werden, und, wenn dieses fertig ist, soll es dort auf dem ihr gebührenden Platz niedergesetzt werden.«

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.