Sacharja 4,2

Lutherbibel 2017

2 und sprach zu mir: Was siehst du? Ich aber sprach: Ich sah, und siehe, da war ein Leuchter, ganz aus Gold, mit einer Schale oben darauf, auf der sieben Lampen waren und je sieben Schnauzen an jeder Lampe, die auf ihr war, (2Mo 25,31)

Elberfelder Bibel

2 Und er sprach zu mir: Was siehst du? Und ich sagte: Ich sehe: und siehe, ein Leuchter ganz aus Gold und sein Ölgefäß oben auf ihm[1] und seine sieben Lampen auf ihm, je sieben[2] Gießröhren für die Lampen, die oben auf ihm[3] sind; (2Mo 25,31; Am 7,8; Sach 5,2; Offb 1,12; Offb 4,5)

Hoffnung für alle

2 Dann fragte er: »Was siehst du?« Ich antwortete: »Einen Leuchter aus reinem Gold, darauf eine Ölschale und ringsum sieben Lampen mit jeweils sieben Röhrchen für die Dochte.

Schlachter 2000

2 Und er fragte mich: Was siehst du? Ich sprach: Ich sehe, und siehe, ein Leuchter, ganz aus Gold, und sein Ölgefäß oben darauf und seine sieben Lampen daran, und sieben Gießrohre zu den sieben Lampen, die oben auf ihm sind, (2Mo 25,31; Jer 1,11; Mt 5,14; Offb 1,12; Offb 1,20)

Zürcher Bibel

2 Und er sprach zu mir: Was siehst du? Da sagte ich: Ich habe gesehen, und sieh: ein Leuchter, ganz aus Gold, und oben auf ihm seine Schale! Und an ihm waren seine sieben Lichter: je sieben Röhren für die Lichter, die oben auf ihm waren. (Am 7,8; Sach 5,2)

Gute Nachricht Bibel 2018

2 und fragte mich: »Was siehst du?« Ich antwortete: »Einen Leuchter aus Gold. Er trägt oben ein Ölbecken, an dessen Rand ringsum sieben Lichtschalen angebracht sind. Und jede Schale hat sieben Schnäbel für die Dochte. (2Mo 25,31; Jer 1,11)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

2 und sagte zu mir: Was siehst du? Ich antwortete: Ich habe hingesehen: Sieh da, ein Leuchter, ganz aus Gold, und darauf eine Schale und auf ihr sieben Lampen mit je sieben Schnäbeln an den Lampen, die oben auf dem Leuchter sind; (2Mo 25,31; 2Mo 37,17)

Neues Leben. Die Bibel

2 »Was siehst du jetzt?«, fragte er mich. Ich antwortete: »Ich sehe einen Leuchter aus massivem Gold mit einer Ölschale oben darauf. Auf ihr sind sieben Lampen, und jede Lampe hat sieben Röhren für die Dochte. (2Mo 25,31; Offb 4,5)

Neue evangelistische Übersetzung

2 Er fragte mich: "Was siehst du?" – "Einen Leuchter", erwiderte ich, "er ist ganz aus Gold. Über ihm ist sein Ölbehälter, von dem aus je sieben Röhren zu den Öllampen führen, die oben an dem Leuchter sind.

Menge Bibel

2 und er fragte mich: »Was siehst du?« Ich antwortete: »Ich sehe, da steht ein Leuchter ganz von Gold, und ein Ölbehälter befindet sich oben darauf, und sieben Lampen sind an ihm und sieben Gießröhren für die Lampen, die sich an ihm befinden;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.