Sacharja 14,17

Lutherbibel 2017

17 Aber über die Geschlechter auf Erden, die nicht heraufziehen werden nach Jerusalem, um anzubeten den König, den HERRN Zebaoth, über die wird’s nicht regnen.

Elberfelder Bibel

17 Und es wird geschehen, wenn eines von den Geschlechtern[1] der Erde nicht nach Jerusalem hinaufziehen wird, um den König, den HERRN der Heerscharen, anzubeten[2]; über diese wird kein Regen kommen. (1Kön 8,35; Ps 2,10)

Hoffnung für alle

17 Wenn aber irgendein Volk nicht nach Jerusalem kommt und den HERRN verehrt, wird auf sein Land kein Regen fallen.

Schlachter 2000

17 Und es wird geschehen: Dasjenige von den Geschlechtern der Erde, das nicht nach Jerusalem hinaufziehen wird, um den König, den HERRN der Heerscharen, anzubeten, über dieses wird kein Regen fallen. (1Kön 8,35; 1Kön 17,1)

Zürcher Bibel

17 Jene aber von den Sippen der Erde, die nicht hinaufziehen nach Jerusalem, um sich niederzuwerfen vor dem König, dem HERRN der Heerscharen - auf sie wird kein Regen fallen!

Gute Nachricht Bibel 2018

17 Wenn ein Volk sich weigert zu kommen und dem HERRN, dem König der Welt, Ehre zu erweisen, wird auf sein Land kein Regen fallen.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

17 Und es wird geschehen, wer nicht nach Jerusalem hinaufzieht von den Stämmen der Erde, um den König, den HERRN der Heerscharen, anzubeten - auf sie wird kein Regen fallen.

Neues Leben. Die Bibel

17 Wenn jedoch eines der Völker der Erde nicht nach Jerusalem kommt, um den König, den allmächtigen HERRN, anzubeten, wird kein Regen bei ihm fallen.

Neue evangelistische Übersetzung

17 Wenn aber eins von den Völkern der Erde sich weigert zu kommen, um dem allmächtigen Gott die Ehre zu erweisen, wird kein Regen mehr über dieses Land kommen.

Menge Bibel

17 Wenn aber eins von den Geschlechtern[1] der Erde nicht nach Jerusalem hinaufziehen sollte, um den König, den HERRN der Heerscharen, anzubeten: auf diese wird kein Regen mehr fallen;

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.