Sacharja 12,14

Lutherbibel 2017

14 so auch alle andern übrig gebliebenen Geschlechter, ein jedes für sich und die Frauen für sich.

Elberfelder Bibel

14 alle übrigen Sippen, Sippe um Sippe für sich und ihre Frauen für sich. (Hes 7,16; Offb 1,7)

Hoffnung für alle

12-14 Das ganze Land wird trauern, jede Sippe für sich, Männer und Frauen getrennt: die Sippe David, die Sippe Nathan, die Sippe Levi, die Sippe Schimi und alle übrigen Sippen im Land.«

Schlachter 2000

14 ebenso alle übrigen Geschlechter, jedes Geschlecht für sich und ihre Frauen für sich. (4Mo 33,54; Am 3,1)

Zürcher Bibel

14 alle Sippen, die noch übrig sind, jede Sippe für sich und ihre Frauen für sich.

Gute Nachricht Bibel 2018

14 und alle übrigen Sippen im Land.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

14 alle übrig gebliebenen Sippen, jede Sippe für sich und ihre Frauen für sich.

Neues Leben. Die Bibel

14 und alle übrigen Sippen, jede für sich und Männer und Frauen getrennt.

Neue evangelistische Übersetzung

14 sowie alle übrigen Sippen in Israel, jeweils Männer und Frauen für sich.[1]

Menge Bibel

14 und ebenso alle übrigen Geschlechter, jedes Geschlecht für sich und auch ihre Frauen für sich.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.