Sacharja 10,4

Lutherbibel 2017

4 Aus Juda kommt der Eckstein, aus ihm der Zeltpflock, aus ihm der Kriegsbogen, aus ihm geht jeder Treiber hervor.

Elberfelder Bibel

4 Aus ihm[1] kommt der Eck⟨stein⟩, aus ihm der Zeltpflock, aus ihm der Kriegsbogen, aus ihm wird zugleich jeglicher Gewalthaber hervorkommen[2]. (Jes 22,23; Jes 28,16)

Hoffnung für alle

4 Aus Juda kommen die zukünftigen Führer meines Volkes; man nennt sie ›Eckstein‹, ›Zeltpflock‹ und ›Kriegsbogen‹.

Schlachter 2000

4 Von ihm kommt der Eckstein, von ihm der Zeltpflock, von ihm der Kriegsbogen, von ihm wird zugleich jeder Beherrscher hervorgehen. (Ps 118,22; Jes 28,16; Mt 21,42)

Zürcher Bibel

4 Aus ihnen kommt der Eckstein, aus ihnen der Pflock, aus ihnen der Kriegsbogen, aus ihnen geht zugleich jeder hervor, der Gewalt hat. (Jes 22,23; Jes 28,16)

Gute Nachricht Bibel 2018

4 Aus meinem Volk selbst kommen dann die Männer, die für es ›Eckstein‹ sind und ›Zeltpflock‹ und ›Kriegsbogen‹,[1] und die fremden Unterdrücker müssen aus ihm verschwinden. (Jer 30,21)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

4 Aus ihm kommt ein Eckstein, aus ihm ein Zeltpflock, / aus ihm ein Kriegsbogen; / aus ihm zieht zugleich jeder Antreiber aus. (Ps 118,22; Jes 22,23; Jes 28,16)

Neues Leben. Die Bibel

4 Aus seinem Volk wird der Eckstein kommen und der Zeltpflock und der Kriegsbogen; ja, aus Juda werden alle kommen, die Macht haben.

Neue evangelistische Übersetzung

4 Aus Juda kommen Eckpfeiler, Zeltpflock und Kriegsbogen hervor und dazu die mächtigen Führer.

Menge Bibel

4 Aus ihnen[1] geht der Eckstein hervor, aus ihnen die Zeltpflöcke, aus ihnen die Kriegsbogen, aus ihnen alle Führer.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.