Richter 6,36

Lutherbibel 2017

36 Und Gideon sprach zu Gott: Willst du Israel durch meine Hand erretten, wie du zugesagt hast,

Elberfelder Bibel

36 Und Gideon sagte zu Gott: Wenn du Israel durch meine Hand retten willst, so wie du geredet hast –

Hoffnung für alle

36 Gideon betete: »Bitte gib mir ein Zeichen, dass du Israel wirklich durch mich befreien willst, wie du es angekündigt hast.

Schlachter 2000

36 Und Gideon sprach zu Gott: Wenn du Israel durch meine Hand retten willst, wie du gesagt hast, (2Mo 4,19; Ri 6,14; 2Kön 20,9)

Zürcher Bibel

36 Und Gideon sprach zu Gott: Wenn du Israel durch meine Hand rettest, wie du gesagt hast - (Ri 6,17)

Gute Nachricht Bibel 2018

36 Inzwischen betete Gideon zu Gott: »Gib mir doch ein Zeichen, an dem ich erkennen kann, dass du Israel wirklich durch mich retten willst! (Ri 6,17)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

36 Da sagte Gideon zu Gott: Wenn du Israel wirklich durch meine Hand retten willst, wie du gesagt hast -

Neues Leben. Die Bibel

36 Gideon sagte zu Gott: »Wenn du Israel wirklich durch mich retten willst, wie du es gesagt hast, (Ri 6,14)

Neue evangelistische Übersetzung

36 Inzwischen betete Gideon zu Gott: "Wenn du wirklich Israel durch mich befreien willst,

Menge Bibel

36 Nun sagte Gideon zu Gott: »Willst du wirklich Israel durch meine Hand erretten, wie du verheißen hast –

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.