Richter 17,5

Lutherbibel 2017

5 Der Mann Micha hatte nämlich ein Gotteshaus und machte einen Efod und einen Hausgott[1] und füllte einem seiner Söhne die Hand, sodass er sein Priester wurde. (1Mo 31,19; 2Mo 28,41; Ri 8,27)

Elberfelder Bibel

5 So hatte der Mann Micha ein Gotteshaus. Und er machte ein Efod und Terafim und weihte einen von seinen Söhnen[1]; der wurde sein Priester. (1Mo 31,19; 2Mo 29,9; Ri 8,27; 1Sam 19,13; 1Kön 12,32; Hes 21,26; Hos 3,4)

Hoffnung für alle

5 denn er besaß ein eigenes Heiligtum. Er ließ noch andere Götterfiguren und ein Priestergewand anfertigen und ernannte einen seiner Söhne zum Priester.

Schlachter 2000

5 So hatte also Micha ein Gotteshaus, und er machte ein Ephod und Teraphim und weihte einen seiner Söhne, damit er ihm als Priester diente. (1Mo 31,19; 2Mo 29,9; Ri 8,27; 1Kön 13,33; Hos 3,4)

Zürcher Bibel

5 Und der Mann Micha hatte ein Gotteshaus, und er machte Efod und Terafim und füllte einem seiner Söhne die Hand, und er wurde sein Priester. (1Mo 31,19; 2Mo 28,41; 2Mo 29,9; Ri 8,27)

Gute Nachricht Bibel 2018

5 Micha besaß nämlich ein eigenes Heiligtum. Er ließ auch einen Priesterschurz und eine Orakeltasche machen und setzte einen von seinen Söhnen als Priester ein.

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

5 Der Mann Micha hatte ein Gotteshaus. Er machte ein Efod und Terafim und füllte einem seiner Söhne die Hand und der wurde sein Priester.

Neues Leben. Die Bibel

5 Nun hatte Micha ein Heiligtum: Er machte sich einen Priesterschurz[1] und ein paar Hausgötzen[2] und stellte einen seiner Söhne als Priester ein. (1Mo 31,19; Ri 8,27)

Neue evangelistische Übersetzung

5 So kam Micha zu einem eigenen Heiligtum. Er ließ auch ein Efod und einige Terafim[1] anfertigen und setzte dann einen von seinen Söhnen als Priester ein.

Menge Bibel

5 So besaß denn dieser Micha ein Gotteshaus; er ließ dann noch ein kostbares Schulterkleid[1] und einen Hausgott anfertigen und stellte einen seiner Söhne an, daß er ihm (dem Micha) als Priester diente.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.