Psalm 96,8

Lutherbibel 2017

8 Bringet dar dem HERRN die Ehre seines Namens, bringet Geschenke und kommt in seine Vorhöfe!

Elberfelder Bibel

8 Gebt dem HERRN die Ehre[1] seines Namens! Bringt Opfer und kommt in seine Vorhöfe! (Ps 100,4; Ps 116,19; Mal 1,11)

Hoffnung für alle

8 Preist seinen großen Namen, kommt zu seinem Heiligtum, und bringt ihm eure Opfer dar!

Schlachter 2000

8 Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens, bringt Gaben dar und geht ein zu seinen Vorhöfen! (3Mo 23,38; Ps 84,3; Ps 100,4; Mal 1,11; 2Kor 9,7)

Zürcher Bibel

8 Gebt dem HERRN die Ehre seines Namens, bringt Gaben und kommt in seine Vorhöfe. (Ps 29,2)

Gute Nachricht Bibel 2018

8 Erweist ihm die Ehre, die ihm zusteht: Bringt Opfergaben in seinen Tempel!

Neue Genfer Übersetzung

8 Ja, erweist dem HERRN die Ehre, die seinem Namen gebührt. Bringt Opfergaben und kommt in die Vorhöfe seines Heiligtums!

Einheitsübersetzung 2016

8 bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens! Bringt Gaben und tretet ein in die Höfe seines Heiligtums! /

Neues Leben. Die Bibel

8 Gebt dem HERRN die Ehre, die ihm zusteht! Bringt eure Opfer dar und kommt und betet ihn an. (Ps 115,1)

Neue evangelistische Übersetzung

8 Gebt Jahwe die Ehre, die seinem Namen gebührt! / Kommt mit Opfern in die Höfe seines Heiligtums.

Menge Bibel

8 Bringt dar dem HERRN die Ehre seines Namens, bringt Opfergaben und kommt in seine Vorhöfe!

Das Buch

8 Erweist dem HERRN die Ehre seines Namens! Bringt Opfergaben dar und tretet ein in seine Tempelhöfe!