Psalm 85,10

Lutherbibel 2017

10 Doch ist ja seine Hilfe nahe denen, die ihn fürchten, dass in unserm Lande Ehre wohne;

Elberfelder Bibel

10 Fürwahr, nahe ist sein Heil[1] denen, die ihn fürchten, damit Herrlichkeit wohnt in unserem Land. (Jes 46,13)

Hoffnung für alle

10 Ganz sicher wird er allen helfen, die ihm mit Ehrfurcht begegnen, seine Herrlichkeit wird wieder in unserem Land wohnen.

Schlachter 2000

10 Gewiss ist seine Rettung denen nahe, die ihn fürchten, damit die Herrlichkeit in unserem Land wohne. (Jes 46,13; Jes 56,1)

Zürcher Bibel

10 Nahe ist denen seine Hilfe, die ihn fürchten, dass Herrlichkeit wohne in unserem Land.

Gute Nachricht Bibel 2018

10 Seine Hilfe ist all denen nahe, die ihn ehren und ihm gehorchen; bald wohnt seine Herrlichkeit wieder in unserem Land. (Hes 11,22)

Neue Genfer Übersetzung

10 Ja, nahe ist seine Rettung denen, die in Ehrfurcht vor ihm leben. Seine Herrlichkeit soll wieder Wohnung nehmen in unserem Land.

Einheitsübersetzung 2016

10 Fürwahr, sein Heil ist denen nahe, die ihn fürchten, seine Herrlichkeit wohne in unserm Land.

Neues Leben. Die Bibel

10 Ganz sicher ist sein Heil bei denen, die ihm die Ehre geben; und unser Land wird von seiner Herrlichkeit erfüllt sein. (Ps 84,12; Jes 46,13; Joh 1,14)

Neue evangelistische Übersetzung

10 Ganz sicher ist sein Heil bei denen, die ihn ehren. / Dann wohnt Herrlichkeit in unserem Land.

Menge Bibel

10 Wahrlich, sein Heil[1] ist denen nah, die ihn fürchten, daß Herrlichkeit in unserm Lande wohne,

Das Buch

10 Wirklich: Ganz nahe ist seine Hilfe denen, die ihm mit Ehrfurcht begegnen, ja, möge Herrlichkeit wieder in unserem Land wohnen!