Psalm 78,15

Lutherbibel 2017

15 Er spaltete die Felsen in der Wüste und tränkte sie reichlich wie mit Fluten; (2Mo 17,6; 4Mo 20,7; 5Mo 32,18)

Elberfelder Bibel

15 Er spaltete Felsen in der Wüste und tränkte sie reichlich, wie mit Fluten[1]. (2Mo 17,6; 4Mo 20,11; 1Kor 10,4)

Hoffnung für alle

15 In der Wüste spaltete er Felsen und gab ihnen Wasser aus der Tiefe in Hülle und Fülle.

Schlachter 2000

15 Er spaltete Felsen in der Wüste und tränkte sie wie mit großen Fluten; (2Mo 17,6; 4Mo 20,11; 1Kor 10,4)

Zürcher Bibel

15 Er spaltete Felsen in der Wüste und tränkte sie reichlich wie mit Urfluten. (2Mo 17,1; 4Mo 20,2; Ps 105,41; Ps 114,8; Jes 48,21)

Gute Nachricht Bibel 2018

15 In der Wüste spaltete er Felsen und ließ sie Wasser aus der Tiefe trinken. (2Mo 17,6; 4Mo 20,11)

Neue Genfer Übersetzung

15 In der Wüste spaltete er Felsen, Wasser in Fülle ließ er hervorströmen wie Meeresfluten und gab ihnen reichlich zu trinken.

Einheitsübersetzung 2016

15 Er spaltete Felsen in der Wüste und gab dem Volk reichlich zu trinken, wie mit Wassern der Urflut. (2Mo 17,6; 4Mo 20,11)

Neues Leben. Die Bibel

15 Er spaltete die Felsen in der Wüste und gab ihnen Wasser im Überfluss zu trinken. (2Mo 17,5; 1Kor 10,1)

Neue evangelistische Übersetzung

15 Er spaltete Felsen in der Wüste, / aus Wasserfluten durften sie trinken.

Menge Bibel

15 er spaltete Felsen in der Wüste und tränkte sie reichlich wie mit Fluten;

Das Buch

15 Er spaltete Felswände in der Wüste und gab ihnen Wasser zu trinken, reichlich wie die Urfluten.