Psalm 62,6

Lutherbibel 2017

6 Aber sei nur stille zu Gott, meine Seele; denn er ist meine Hoffnung.

Elberfelder Bibel

6 Nur auf Gott ⟨vertraue⟩ still meine Seele, denn von ihm kommt meine Hoffnung. (Mi 7,7)

Hoffnung für alle

6 Nur bei Gott komme ich zur Ruhe; er allein gibt mir Hoffnung.

Schlachter 2000

6 Nur auf Gott wartet still meine Seele; denn von ihm kommt meine Hoffnung. (Ps 62,2; Mi 7,7)

Zürcher Bibel

6 Zu Gott allein sei still, meine Seele, denn von ihm kommt meine Hoffnung. (Ps 62,2)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Immer wieder muss ich es mir sagen:[1] Vertrau auf Gott, dann findest du Ruhe! Er allein gibt mir Hoffnung,

Neue Genfer Übersetzung

6 Bei Gott allein soll meine Seele Ruhe finden, von ihm kommt meine Hoffnung.

Einheitsübersetzung 2016

6 Bei Gott allein werde ruhig meine Seele, denn von ihm kommt meine Hoffnung. (Ps 42,6; Mi 7,7)

Neues Leben. Die Bibel

6 Ich will fest auf Gott vertrauen, denn er ist meine Hoffnung.

Neue evangelistische Übersetzung

6 Nur bei Gott wird meine Seele still, / meine Hoffnung kommt von ihm.

Menge Bibel

6 Nur (im Aufblick) zu Gott sei still, meine Seele! Denn von ihm kommt meine Hoffnung;

Das Buch

6 Komm doch bei Gott zur Ruhe, meine Seele! Ja, bei ihm finde ich Hoffnung.