Psalm 40,12

Lutherbibel 2017

12 Du aber, HERR, wollest deine Barmherzigkeit nicht von mir wenden; lass deine Güte und Treue allewege mich behüten.

Elberfelder Bibel

12 Du, HERR, wirst dein Erbarmen nicht von mir zurückhalten; deine Gnade und deine Treue[1] werden beständig mich behüten! (Ps 61,8)

Hoffnung für alle

12 HERR, du wirst mir niemals dein Erbarmen versagen, deine Liebe und Treue werden mich stets bewahren.

Schlachter 2000

12 Du, HERR, wollest dein Herz nicht vor mir verschließen; lass deine Gnade und deine Wahrheit mich allezeit behüten! (Ps 61,8; Ps 89,25; Spr 3,3; Mt 5,7; Joh 1,14; Joh 1,17; Jak 2,13)

Zürcher Bibel

12 Du, HERR, wirst mir dein Erbarmen nicht verschliessen, deine Güte und Treue werden mich immer behüten.

Gute Nachricht Bibel 2018

12 HERR, du wirst mir dein Erbarmen nicht entziehen. Deine Güte und Treue werden mich stets bewahren.

Neue Genfer Übersetzung

12 Du, HERR, wirst mir dein Erbarmen nicht entziehen, deine Gnade und deine Treue werden mein ständiger Schutz sein.

Einheitsübersetzung 2016

12 Du, HERR, wirst dein Erbarmen nicht vor mir verschließen. Deine Huld und deine Treue werden mich immer behüten.

Neues Leben. Die Bibel

12 HERR, du wirst mir auch weiterhin gnädig sein, denn deine Gnade und Treue sind meine einzige Hoffnung. (Ps 61,8)

Neue evangelistische Übersetzung

12 Du, Jahwe, entziehst mir dein Erbarmen ja nicht, / deine Gnade und Treue halten mich fest!

Menge Bibel

12 So wirst du, HERR, mir dein Erbarmen nicht versagen; deine Gnade und Wahrheit werden stets mich behüten.

Das Buch

12 Du, HERR, wirst mir deine liebevolle Fürsorge nicht vorenthalten, deine Güte und Treue werden mich ständig beschützen.