Psalm 37,33

Lutherbibel 2017

33 Aber der HERR lässt ihn nicht in seiner Hand und verdammt ihn nicht, wenn er verurteilt wird.

Elberfelder Bibel

33 ⟨doch⟩ der HERR lässt ihn nicht in seiner Hand und lässt ihn nicht verurteilen, wenn man ihn richtet.

Hoffnung für alle

33 Aber der HERR lässt nicht zu, dass er in seine Hände fällt und verurteilt wird, wenn man ihn vor Gericht zerrt.

Schlachter 2000

33 Aber der HERR wird ihn nicht seiner Hand überlassen und ihn nicht verurteilen, wenn er gerichtet wird. (Jes 54,17; Jer 36,26; Röm 8,31; Röm 8,34; 1Kor 10,13; 2Petr 2,9)

Zürcher Bibel

33 Der HERR aber überlässt ihn nicht seiner Hand und spricht ihn nicht schuldig vor Gericht.

Gute Nachricht Bibel 2018

33 Doch der HERR lässt nicht zu, dass sie in Mörderhände fallen oder dass man sie gegen das Recht verurteilt.

Neue Genfer Übersetzung

33 aber der HERR überlässt ihn nicht den Händen dieses Verbrechers. Und im Gericht lässt er nicht zu, dass er verurteilt wird.

Einheitsübersetzung 2016

33 Der HERR wird ihn nicht seiner Hand überlassen, wird nicht zulassen, dass man ihn vor Gericht verurteilt.

Neues Leben. Die Bibel

33 Doch der HERR wird ihre Pläne durchkreuzen und nicht zulassen, dass die, die auf ihn vertrauen, verurteilt werden, wenn sie vor dem Richter stehen. (2Petr 2,9)

Neue evangelistische Übersetzung

33 Doch Jahwe überlässt ihn nicht seiner Hand, / lässt nicht zu, dass er verurteilt wird.

Menge Bibel

33 doch der HERR läßt ihn nicht fallen in seine Hand und läßt ihn nicht verdammen vor Gericht.

Das Buch

33 Doch der HERR überlässt ihn nicht seiner Hand und lässt nicht zu, dass er vor Gericht verurteilt wird.