Psalm 34,2

Lutherbibel 2017

2 Ich will den HERRN loben allezeit; sein Lob soll immerdar in meinem Munde sein.

Elberfelder Bibel

2 Preisen will ich den HERRN allezeit, ständig soll sein Lob in meinem Munde sein. (Eph 5,19)

Hoffnung für alle

2 Ich will den HERRN allezeit preisen; nie will ich aufhören, ihn zu rühmen.

Schlachter 2000

2 Ich will den HERRN preisen allezeit, sein Lob soll immerzu in meinem Mund sein. (Ps 33,1; Ps 118,28; Kol 3,16)

Zürcher Bibel

2 Ich will den HERRN preisen allezeit, immer soll sein Lob in meinem Munde sein.

Gute Nachricht Bibel 2018

2 Den HERRN will ich preisen zu jeder Zeit, nie will ich aufhören, ihm zu danken.

Neue Genfer Übersetzung

2 Ich will den HERRN preisen zu aller Zeit, immer soll sein Lob auf meinen Lippen sein.

Einheitsübersetzung 2016

2 Ich will den HERRN allezeit preisen; immer sei sein Lob in meinem Mund. (Ps 145,2)

Neues Leben. Die Bibel

2 Ich will den HERRN allezeit loben und nie aufhören, ihm zu danken. (Ps 71,6; Eph 5,20)

Neue evangelistische Übersetzung

2 Jahwe will ich preisen allezeit, / immer sei sein Lob in meinem Mund.

Menge Bibel

2 Ich will den HERRN allzeit preisen, immerdar soll sein Lob in meinem Munde sein.

Das Buch

2 Immer und immer wieder will ich den HERRN preisen, ja, stets soll sein Lob in meinem Mund sein!