Psalm 23,3

Lutherbibel 2017

3 Er erquicket meine Seele. Er führet mich auf rechter Straße um seines Namens willen.

Elberfelder Bibel

3 Er erquickt meine Seele. Er leitet mich in Pfaden der Gerechtigkeit um seines Namens willen. (Ps 31,4; Ps 106,8; Ps 109,21; Spr 4,11; Jer 31,25)

Hoffnung für alle

3 Er gibt mir neue Kraft. Er leitet mich auf sicheren Wegen und macht seinem Namen damit alle Ehre.

Schlachter 2000

3 Er erquickt meine Seele; er führt mich auf rechter Straße um seines Namens willen. (Ps 27,11; Ps 31,4; Ps 115,1; Spr 4,11; Spr 25,13; Jes 40,31; Jer 31,25; Hes 36,22)

Zürcher Bibel

3 neues Leben gibt er mir. Er leitet mich auf Pfaden der Gerechtigkeit um seines Namens willen. (Ps 25,4)

Gute Nachricht Bibel 2018

3 und gibt mir neue Kraft. Auf sicheren Wegen leitet er mich, dafür bürgt er mit seinem Namen.

Neue Genfer Übersetzung

3 Er stärkt und erfrischt meine Seele. Er führt mich auf rechten Wegen und verbürgt sich dafür mit seinem Namen.[1]

Einheitsübersetzung 2016

3 Meine Lebenskraft bringt er zurück. / Er führt mich auf Pfaden der Gerechtigkeit, getreu seinem Namen. (Ps 25,4; Spr 4,11)

Neues Leben. Die Bibel

3 Er gibt mir Kraft. Er zeigt mir den richtigen Weg um seines Namens willen. (Ps 5,9; Ps 19,8; Ps 85,14)

Neue evangelistische Übersetzung

3 Er schenkt mir wieder neue Kraft. / Und weil sein Name dafür steht, / lenkt er mich immer in die richtige Spur.

Menge Bibel

3 Er erquickt meine Seele; er leitet mich auf rechten Pfaden um seines Namens willen.

Das Buch

3 Neue Kraft schenkt er meiner Seele. Er führt mich auf der Spur der Gerechtigkeit, getreu seinem Namen.