Psalm 22,19

Lutherbibel 2017

19 Sie teilen meine Kleider unter sich und werfen das Los um mein Gewand. (Joh 19,24)

Elberfelder Bibel

19 Sie teilen meine Kleider unter sich, und über mein Gewand werfen sie das Los. (Mt 27,35)

Hoffnung für alle

19 Schon teilen sie meine Kleider unter sich auf und losen um mein Gewand.

Schlachter 2000

19 Sie teilen meine Kleider unter sich und werfen das Los über mein Gewand. (Mt 27,35; Mk 15,24; Joh 19,24)

Zürcher Bibel

19 Sie teilen meine Kleider unter sich und werfen das Los um mein Gewand. (Mt 27,35; Joh 19,23)

Gute Nachricht Bibel 2018

19 Schon losen sie um meine Kleider und verteilen sie unter sich. (Mk 15,24; Joh 19,23)

Neue Genfer Übersetzung

19 Sie verteilen meine Kleider unter sich und werfen das Los, wer mein Obergewand bekommen soll.

Einheitsübersetzung 2016

19 Sie verteilen unter sich meine Kleider und werfen das Los um mein Gewand. (Mt 27,35; Joh 19,23)

Neues Leben. Die Bibel

19 Sie teilen meine Kleider unter sich auf und würfeln[1] um mein Gewand. (Mt 27,35; Mk 15,24; Lk 23,34; Joh 19,23)

Neue evangelistische Übersetzung

19 Meine Kleider teilen sie unter sich auf, / und mein Gewand verfällt ihrem Los.[1] (Joh 19,24)

Menge Bibel

19 Sie teilen meine Kleider unter sich und werfen das Los um mein Gewand (Mt 27,35; Joh 19,24).

Das Buch

19 Sie verteilen meine Kleidung unter sich, sie verlosen, womit ich mich kleidete.