Psalm 143,2

Lutherbibel 2017

2 und geh nicht ins Gericht mit deinem Knecht; denn vor dir ist kein Lebendiger gerecht. (Hi 9,2; Ps 130,3; Röm 3,20)

Elberfelder Bibel

2 Gehe nicht ins Gericht mit deinem Knecht! Denn vor dir ist kein Lebendiger gerecht. (Hi 15,14; Hi 25,4; Ps 130,3; Pred 7,20; Röm 3,10)

Hoffnung für alle

2 Bring mich nicht vor dein Gericht, denn vor dir ist kein Mensch unschuldig.

Schlachter 2000

2 Und geh nicht ins Gericht mit deinem Knecht; denn vor dir ist kein Lebendiger gerecht! (Hi 9,2; Hi 15,14; Ps 130,3; Ps 143,12; Pred 7,20)

Zürcher Bibel

2 Geh nicht ins Gericht mit deinem Diener, denn kein Lebender ist gerecht vor dir. (Hi 4,17; Hi 9,2; Pred 7,21; Röm 3,19)

Gute Nachricht Bibel 2018

2 HERR, zieh mich nicht vor dein Gericht; denn vor dir kann kein Mensch bestehen! (Ps 130,3)

Neue Genfer Übersetzung

2 Geh nicht ins Gericht mit mir, deinem Diener – vor dir könnte doch kein Mensch bestehen[1]!

Einheitsübersetzung 2016

2 Geh mit deinem Knecht nicht ins Gericht; denn keiner, der lebt, ist gerecht vor dir! (Hi 4,17; Hi 9,2; Hi 25,4; Ps 130,3; Pred 7,20)

Neues Leben. Die Bibel

2 Gehe nicht ins Gericht mit deinem Knecht, denn vor dir ist kein Mensch gerecht. (Hi 14,3; Hi 22,4)

Neue evangelistische Übersetzung

2 Geh mit deinem Diener nicht ins Gericht, / denn vor dir kann kein Lebendiger bestehen!

Menge Bibel

2 und geh nicht ins Gericht mit deinem Knecht! Denn vor dir ist kein Lebender gerecht.

Das Buch

2 Ja, geh nicht ins Gericht mit deinem Diener, denn kein Mensch kann sich vor dir als gerecht darstellen!