Psalm 141,3

Lutherbibel 2017

3 HERR, behüte meinen Mund und bewahre meine Lippen! (Ps 39,2; Jak 3,5)

Elberfelder Bibel

3 Bestelle, HERR, eine Wache für meinen Mund! Wache über die Tür meiner Lippen! (Ps 39,2)

Hoffnung für alle

3 HERR, halte du selbst meine Zunge im Zaum, damit kein schlechtes Wort über meine Lippen kommt!

Schlachter 2000

3 HERR, stelle eine Wache an meinen Mund, bewahre die Tür meiner Lippen! (Ps 19,15; Ps 39,2; Spr 13,3)

Zürcher Bibel

3 Setze, HERR, meinem Mund eine Wache, hüte die Tür meiner Lippen.

Gute Nachricht Bibel 2018

3 HERR, wache über meine Zunge, stell einen Posten ans Tor meiner Lippen! (Ps 34,14; Ps 39,2; Jak 3,2; Sir 22,27)

Neue Genfer Übersetzung

3 Stelle eine Wache vor meinen Mund, HERR, ja, achte auf die Worte, die über meine Lippen kommen[1].

Einheitsübersetzung 2016

3 HERR, stelle eine Wache vor meinen Mund, behüte das Tor meiner Lippen! (Ps 39,2; Jak 3,5)

Neues Leben. Die Bibel

3 HERR, gib acht auf das, was ich rede, und wache über meine Lippen! (Ps 39,2; Spr 13,3; Spr 21,23)

Neue evangelistische Übersetzung

3 Stell eine Wache vor meinen Mund, / einen Posten, der meine Lippen bewacht!

Menge Bibel

3 Stelle, o HERR, eine Wache vor meinen Mund, behüte das Tor meiner Lippen!

Das Buch

3 Setze einen Wächter vor meinen Mund, HERR, behüte das Tor meiner Lippen!