Psalm 132,16

Lutherbibel 2017

16 Ihre Priester will ich mit Heil kleiden, und ihre Heiligen sollen fröhlich sein.

Elberfelder Bibel

16 Seine Priester will ich bekleiden mit Heil[1], seine Getreuen sollen laut jubeln. (2Chr 6,41; Jes 61,10)

Hoffnung für alle

16 Die Priester sollen dem Volk mein Heil bezeugen.[1] Alle, die mir die Treue halten, sollen laut jubeln vor Freude!

Schlachter 2000

16 Ihre Priester will ich mit Heil bekleiden, und ihre Getreuen sollen jubeln. (2Chr 6,41; Ps 132,9; Jes 61,10; Offb 19,7)

Zürcher Bibel

16 Ihre Priester will ich mit Heil bekleiden, und laut sollen ihre Getreuen jubeln. (2Chr 6,41; Jes 61,10)

Gute Nachricht Bibel 2018

16 Ihren Priestern gebe ich Vollmacht, ihr meinen Beistand zu vermitteln; alle meine Treuen sollen jubeln!

Neue Genfer Übersetzung

16 Zions Priestern schenke ich Rettung, damit sie diese mit Wort und Tat verkünden.[1] Alle, die mir treu sind, sollen in Jubel ausbrechen!

Einheitsübersetzung 2016

16 Seine Priester will ich kleiden in Heil, seine Frommen sollen jauchzen und jubeln. (Ps 132,9; Jes 61,10)

Neues Leben. Die Bibel

16 Ich will ihre Priester zu meinen gerechten Dienern machen[1] und die Gottesfürchtigen werden vor Freude jubeln.

Neue evangelistische Übersetzung

16 Deine Priester will ich in Gerechtigkeit kleiden, / und die dir treu sind, sollen sich freuen!

Menge Bibel

16 seine Priester werde in Heil ich kleiden, seine Frommen sollen laut frohlocken.

Das Buch

16 Hier will ich die Priester mit Heil kleiden, ja, hier sollen die Gottesfreunde jubeln und fröhlich singen!