Psalm 124,6

Lutherbibel 2017

6 Gelobt sei der HERR, dass er uns nicht gibt zum Raub in ihre Zähne!

Elberfelder Bibel

6 Gepriesen sei der HERR, der uns ihren Zähnen nicht zum Raub gab!

Hoffnung für alle

6 Gepriesen sei der HERR! Er hat nicht zugelassen, dass sie uns zerfleischten.

Schlachter 2000

6 Gepriesen sei der HERR, der uns ihren Zähnen nicht zur Beute gab! (Hi 29,17; Ps 18,17; Ps 30,2; Ps 30,5; Ps 118,28)

Zürcher Bibel

6 Gepriesen sei der HERR, der uns nicht ihren Zähnen zur Beute gab.

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Der HERR sei gepriesen! Er hat uns nicht den Feinden überlassen als Beute für ihre Zähne.

Neue Genfer Übersetzung

6 Gepriesen sei der HERR, der uns nicht den Raubtierzähnen dieser Menschen zur Beute überließ!

Einheitsübersetzung 2016

6 Der HERR sei gepriesen, der uns ihren Zähnen nicht zur Beute gab.

Neues Leben. Die Bibel

6 Gelobt sei der HERR, der nicht zuließ, dass sie uns mit ihren Zähnen zerrissen!

Neue evangelistische Übersetzung

6 Gelobt sei Jahwe, / der uns nicht ihren Zähnen / als Beute überließ.

Menge Bibel

6 Gepriesen sei der HERR, der uns nicht ihren Zähnen zum Raub hat preisgegeben!

Das Buch

6 Gepriesen sei der HERR, der uns ihren Zähnen nicht zum Fraß auslieferte!