Psalm 119,62

Lutherbibel 2017

62 Zur Mitternacht stehe ich auf, dir zu danken für die Ordnungen deiner Gerechtigkeit. (Ps 42,9)

Elberfelder Bibel

62 Um Mitternacht stehe ich auf, um dich zu preisen wegen der Bestimmungen deiner Gerechtigkeit. (Ps 119,164; Apg 16,25)

Hoffnung für alle

62 Mitten in der Nacht stehe ich auf, um dir zu danken, weil deine Urteile gerecht sind.

Schlachter 2000

62 Mitten in der Nacht stehe ich auf, um dir zu danken für die Bestimmungen deiner Gerechtigkeit. (Ps 119,55; Apg 16,25)

Zürcher Bibel

62 Mitten in der Nacht stehe ich auf, dich zu preisen für die Gesetze deiner Gerechtigkeit.

Gute Nachricht Bibel 2018

62 Noch mitten in der Nacht erwache ich und preise dich, weil du gerecht entscheidest.

Neue Genfer Übersetzung

62 Selbst mitten in der Nacht stehe ich auf, um dir zu danken für die Rechtsordnung, in der sich deine Gerechtigkeit spiegelt.

Einheitsübersetzung 2016

62 In der Mitte der Nacht stehe ich auf, dir zu danken wegen der Entscheide deiner Gerechtigkeit. (Ps 119,55)

Neues Leben. Die Bibel

62 Um Mitternacht stehe ich auf, um dir für deine gerechten Gesetze zu danken.

Neue evangelistische Übersetzung

62 Selbst mitternachts stehe ich auf / und danke für dein gerechtes Gesetz. –

Menge Bibel

62 In der Mitte der Nacht stehe ich auf, um dir zu danken für die Verordnungen deiner Gerechtigkeit.

Das Buch

62 In der Mitte der Nacht stehe ich auf, um dir zu danken für deine Urteile voller Gerechtigkeit.