Psalm 119,58

Lutherbibel 2017

58 Ich suche deine Gunst von ganzem Herzen; sei mir gnädig nach deinem Wort.

Elberfelder Bibel

58 Ich suchte dich zu besänftigen von ganzem Herzen. Sei mir gnädig nach deiner Zusage! (Ps 119,145)

Hoffnung für alle

58 Von ganzem Herzen flehe ich dich an: Sei mir gnädig, wie du es versprochen hast!

Schlachter 2000

58 Ich flehe von ganzem Herzen um deine Gunst: Sei mir gnädig nach deinem Wort! (5Mo 4,29; Ps 119,132)

Zürcher Bibel

58 Ich habe mich um deine Gunst bemüht von ganzem Herzen, sei mir gnädig nach deinem Wort.

Gute Nachricht Bibel 2018

58 Mit ganzem Herzen such ich deine Güte; erbarme dich, wie du versprochen hast!

Neue Genfer Übersetzung

58 Von ganzem Herzen suche ich deine Gunst – sei mir gnädig, wie du es zugesagt hast.

Einheitsübersetzung 2016

58 Ich warb um deine Gunst mit ganzem Herzen: Begnade mich gemäß deinem Spruch!

Neues Leben. Die Bibel

58 Von ganzem Herzen suche ich deine Güte. Sei mir gnädig, wie du es versprochen hast. (Ps 41,5)

Neue evangelistische Übersetzung

58 Von ganzem Herzen bitte ich dich, / sei mir gnädig, wie du es zugesagt hast!

Menge Bibel

58 Von ganzem Herzen fleh’ ich dich an: »Sei mir gnädig nach deiner Verheißung!«

Das Buch

58 Von ganzem Herzen streckte ich mich danach aus, dir nahe zu sein. Sei mir doch gütig, wie du es versprochen hast!