Psalm 118,2

Lutherbibel 2017

2 Es sage nun Israel: Seine Güte währet ewiglich.

Elberfelder Bibel

2 Es sage Israel[1]: Ja, seine Gnade ⟨währt⟩ ewig!

Hoffnung für alle

2 Alle Israeliten sollen es sagen: Seine Gnade hört niemals auf!

Schlachter 2000

2 So soll denn Israel sprechen: Ja, seine Gnade währt ewiglich! (Ps 124,1; Ps 135,19)

Zürcher Bibel

2 Es spreche Israel: Ewig währt seine Gnade. (Ps 115,9; Ps 124,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

2 Das Volk Israel soll rufen: »Seine Liebe hört niemals auf!«

Neue Genfer Übersetzung

2 Israel soll sagen: Seine Gnade bleibt für alle Zeiten bestehen.

Einheitsübersetzung 2016

2 So soll Israel sagen: Denn seine Huld währt ewig. (Ps 115,9; Ps 135,19)

Neues Leben. Die Bibel

2 Das Volk Israel soll sagen: »Seine Gnade bleibt ewig bestehen.« (Ps 115,9)

Neue evangelistische Übersetzung

2 Ganz Israel rufe: / "Seine Gnade hört nie auf!"

Menge Bibel

2 So bekenne denn Israel: »Ja, ewiglich währt seine Gnade!«

Das Buch

2 Sagen soll auch Israel: Ja, in Ewigkeit besteht seine Güte!