Psalm 107,18

Lutherbibel 2017

18 dass ihnen ekelte vor aller Speise und sie nahe waren den Pforten des Todes,

Elberfelder Bibel

18 Ihre Seele ekelte vor jeder Speise, sie rührten an die Pforten des Todes. (Hi 33,20)

Hoffnung für alle

18 Zuletzt ekelten sie sich vor jeder Speise und standen schon an der Schwelle des Todes.

Schlachter 2000

18 Ihre Seele verabscheute alle Nahrung, und sie gelangten bis an die Pforten des Todes. (Hi 33,20; Jes 38,10; Mt 7,13)

Zürcher Bibel

18 Jede Speise wurde ihnen zum Abscheu, und sie gerieten an die Pforten des Todes. (Hi 6,6)

Gute Nachricht Bibel 2018

18 Sie ekelten sich vor jeder Speise, ihr Leben hing nur noch an einem Faden.

Neue Genfer Übersetzung

18 Jede Speise war ihnen nun zuwider, sie waren dem Tod schon nahe.[1]

Einheitsübersetzung 2016

18 deren Kehle sich ekelte vor jeder Speise, die nahe waren den Pforten des Todes. (Hi 6,6; Hi 33,20)

Neues Leben. Die Bibel

18 Sie ekelten sich vor jeder Speise und waren dem Tode nahe. (Hi 33,19; Ps 9,14; Ps 88,4)

Neue evangelistische Übersetzung

18 Sie ekelten sich vor jeder Speise, / sie standen direkt vor dem Tod.

Menge Bibel

18 vor jeglicher Speise hatten sie Widerwillen, so daß sie den Pforten des Todes nahe waren –;

Das Buch

18 Jede Speise war ihnen zuwider, nahe waren sie schon den Eingangstoren des Todes.