Psalm 104,21

Lutherbibel 2017

21 die jungen Löwen, die da brüllen nach Raub und ihre Speise fordern von Gott.

Elberfelder Bibel

21 Die Junglöwen brüllen nach Raub, sie fordern von Gott ihre Speise. (Hi 38,39)

Hoffnung für alle

21 Die jungen Löwen brüllen nach Beute; von dir, o Gott, erwarten sie ihre Nahrung.

Schlachter 2000

21 Die jungen Löwen brüllen nach Raub und suchen ihre Nahrung von Gott. (Hi 38,39)

Zürcher Bibel

21 Die Löwen brüllen nach Beute und fordern von Gott ihren Frass. (Hi 38,39)

Gute Nachricht Bibel 2018

21 Die jungen Löwen brüllen nach Beute; sie erwarten von dir, Gott, dass du sie satt machst. (Hi 38,39)

Neue Genfer Übersetzung

21 Die jungen Löwen brüllen nach Beute, sie verlangen von Gott ihre Nahrung.

Einheitsübersetzung 2016

21 Die jungen Löwen brüllen nach Beute, sie verlangen von Gott ihre Nahrung. (Hi 38,39; Ps 17,12)

Neues Leben. Die Bibel

21 Dann brüllen die jungen Löwen nach Nahrung, die auch sie von Gott erwarten.

Neue evangelistische Übersetzung

21 Die Junglöwen brüllen nach Beute, / sie fordern ihr Fressen von Gott.

Menge Bibel

21 die jungen Löwen brüllen nach Raub, indem sie von Gott ihre Nahrung fordern.

Das Buch

21 Die jungen Löwen brüllen nach Beute: Von Gott erwarten sie ihre Nahrung.