Offenbarung 7,13

Lutherbibel 2017

13 Und einer der Ältesten antwortete und sprach zu mir: Wer sind diese, die mit den weißen Kleidern angetan sind, und woher sind sie gekommen?

Elberfelder Bibel

13 Und einer von den Ältesten begann und sprach zu mir: Diese, die mit weißen Gewändern bekleidet sind – wer sind sie, und woher sind sie gekommen?

Hoffnung für alle

13 Da fragte mich einer der Ältesten: »Weißt du, wer diese Menschen mit den weißen Kleidern sind und wo sie herkommen?«

Schlachter 2000

13 Und einer von den Ältesten ergriff das Wort und sprach zu mir: Wer sind diese, die mit weißen Kleidern bekleidet sind, und woher sind sie gekommen? (1Mo 16,8; Ri 13,6; Offb 4,4; Offb 4,10; Offb 5,5)

Zürcher Bibel

13 Und einer der Ältesten ergriff das Wort und sagte zu mir: Die mit den weissen Gewändern da, wer sind sie, und woher sind sie gekommen? (Offb 4,4; Offb 7,9)

Gute Nachricht Bibel 2018

13 Einer der Ältesten fragte mich: »Wer sind diese Menschen in weißen Kleidern? Woher kommen sie?«

Neue Genfer Übersetzung

13 Einer der Ältesten wandte sich zu mir und sagte: »Weißt du, wer diese Menschen in den weißen Gewändern sind und woher sie kommen?« –

Einheitsübersetzung 2016

13 Da nahm einer der Ältesten das Wort und sagte zu mir: Wer sind diese, die weiße Gewänder tragen, und woher sind sie gekommen?

Neues Leben. Die Bibel

13 Dann fragte mich einer der vierundzwanzig Ältesten: »Wer sind diese, die in Weiß gekleidet sind? Woher kommen sie?« (Offb 6,11; Offb 7,9)

Neue evangelistische Übersetzung

13 Dann fragte mich einer der Ältesten: "Weißt du, wer diese weißgekleideten Menschen sind und woher sie kommen?"

Menge Bibel

13 Da nahm einer von den Ältesten das Wort und sagte zu mir: »Wer sind wohl diese Weißgekleideten, und woher sind sie gekommen?«

Das Buch

13 Da ergriff einer der Ältesten das Wort und sagte zu mir: »Die, die mit den weißen Gewändern bekleidet sind, wer sind sie und woher kommen sie?«