Offenbarung 4,2

Lutherbibel 2017

2 Alsbald wurde ich vom Geist ergriffen. Und siehe, ein Thron stand im Himmel und auf dem Thron saß einer. (Ps 47,9; Jes 6,1; Hes 1,26)

Elberfelder Bibel

2 Sogleich war[1] ich im Geist: Und siehe, ein Thron stand im Himmel, und auf dem Thron saß einer. (Ps 47,9; Jes 6,1; Hes 1,26; Hes 10,1; Offb 1,10; Offb 5,13; Offb 6,16; Offb 7,10; Offb 19,4; Offb 20,11; Offb 21,5)

Hoffnung für alle

2 Sofort ergriff mich Gottes Geist, und dann sah ich: Im Himmel stand ein Thron, auf dem jemand saß.

Schlachter 2000

2 Und sogleich war ich im Geist; und siehe, ein Thron stand im Himmel, und auf dem Thron saß einer. (Jes 6,1; Hes 1,26; Hes 3,14; Offb 1,10)

Zürcher Bibel

2 Sogleich wurde ich vom Geist ergriffen, und siehe, ein Thron stand im Himmel, und auf dem Thron sass einer, (Jes 6,1; Hes 1,26; Offb 20,11)

Gute Nachricht Bibel 2018

2 Sofort nahm der Geist von mir Besitz und ich sah: Im Himmel stand ein Thron, und auf dem Thron saß einer. (Offb 1,10)

Neue Genfer Übersetzung

2 Im gleichen Augenblick wurde ich vom Geist Gottes ergriffen.[1] Ich sah einen Thron im Himmel stehen, und auf dem Thron saß jemand,

Einheitsübersetzung 2016

2 Sogleich wurde ich vom Geist ergriffen. Und siehe, ein Thron stand im Himmel; auf dem Thron saß einer, (Jes 6,1; Hes 1,26)

Neues Leben. Die Bibel

2 Und im selben Augenblick sah ich im Geist einen Thron im Himmel, auf dem jemand saß. (Jes 6,1; Hes 1,26)

Neue evangelistische Übersetzung

2 Im gleichen Augenblick wurde ich vom Geist ergriffen. Ich sah einen Thron im Himmel stehen, und auf dem Thron saß jemand.

Menge Bibel

2 und siehe, da stand ein Thron im Himmel, und auf dem Thron saß jemand,

Das Buch

2 Augenblicklich befand ich mich in der Wirklichkeit des Gottesgeistes. Da! Es stand ein Thron im Himmel, und auf dem Thron saß einer.