Offenbarung 2,9

Lutherbibel 2017

9 Ich kenne deine Bedrängnis und deine Armut – du bist aber reich – und die Lästerung von denen, die sagen, sie seien Juden, und sind’s nicht, sondern sind die Versammlung des Satans. (2Kor 6,10; Offb 3,9)

Elberfelder Bibel

9 Ich kenne deine Bedrängnis und deine Armut – du bist aber reich – und die Lästerung von denen, die sagen, sie seien Juden, und es nicht sind, sondern eine Synagoge des Satans. (Jak 2,5; Offb 3,9)

Hoffnung für alle

9 Ich kenne die Verfolgung, die du ertragen musst, und ich weiß, in welcher Armut du lebst; doch in Wirklichkeit bist du reich. Mir ist auch nicht entgangen, wie bösartig euch die Leute verleumden, die sich als Juden ausgeben, in Wirklichkeit aber Gehilfen des Satans[1] sind.

Schlachter 2000

9 Ich kenne deine Werke und deine Drangsal und deine Armut — du bist aber reich! — und die Lästerung von denen, die sagen, sie seien Juden und sind es nicht, sondern eine Synagoge des Satans. (Ps 44,25; Ps 56,9; Spr 13,7; Jes 38,5; Lk 6,20; Joh 8,39; Röm 2,28; 2Kor 8,9; Jak 2,5)

Zürcher Bibel

9 Ich kenne deine Not und deine Armut - und doch bist du reich -, und ich weiss, wie du verwünscht wirst von Seiten derer, die sagen, sie seien Juden, und es nicht sind, sondern eine Synagoge des Satans! (2Kor 3,9; 2Kor 6,10)

Gute Nachricht Bibel 2018

9 Ich weiß, dass ihr unterdrückt werdet und dass ihr arm seid. Aber in Wirklichkeit seid ihr reich! Ich kenne auch die üblen Nachreden, die von Leuten über euch verbreitet werden, die sich als Angehörige des Gottesvolkes[1] ausgeben. Aber das sind sie nicht, sondern sie gehören zur Synagoge des Satans. (2Kor 6,10; 2Kor 11,14; Jak 2,5; Offb 3,9)

Neue Genfer Übersetzung

9 Ich weiß, wie hart du bedrängt wirst und in welcher Armut du lebst (eigentlich bist du aber reich!). Ich weiß auch, wie sehr du von Leuten verhöhnt und verleumdet wirst, die sich zwar Juden nennen, aber in Wirklichkeit eine Synagoge des Satans bilden.

Einheitsübersetzung 2016

9 Ich kenne deine Bedrängnis und deine Armut; und doch bist du reich. Und ich kenne die Lästerung von denen, die sagen, sie seien Juden; sie sind es aber nicht, sondern sind eine Synagoge des Satans.

Neues Leben. Die Bibel

9 Ich weiß von deinen Leiden und von deiner Armut – aber du bist reich! Ich kenne den Spott derer, die gegen dich arbeiten, die sich als Juden ausgeben, es aber nicht sind, weil ihre Synagoge eine Synagoge des Satans ist. (2Kor 6,10; 2Kor 11,14; Offb 3,9)

Neue evangelistische Übersetzung

9 Ich weiß von deiner Bedrängnis und Armut – obwohl du eigentlich reich bist! Ich weiß auch, wie bösartig du von Leuten verleumdet wirst, die behaupten, Juden zu sein, das aber nicht sind, sondern eine Synagoge des Satans.

Menge Bibel

9 Ich kenne deine Drangsal und deine Armut – dennoch bist du reich –; ich weiß auch, daß du von denen geschmäht wirst, welche Juden zu sein behaupten und es doch nicht sind, sondern sie sind eine Synagoge[1] des Satans.

Das Buch

9 Ich weiß um die Bedrängnis, die du erlebt hast, und deine Armut. Und doch bist du ja reich! Ich kenne die Anfeindungen einiger Leute, die behaupten, dass sie Juden sind, und es doch nicht sind, sondern zur Synagoge des satanischen Anklägers gehören.