Offenbarung 2,6

Lutherbibel 2017

6 Aber das hast du für dich, dass du die Werke der Nikolaïten hassest, die auch ich hasse. (Ps 139,21; Offb 15,1)

Elberfelder Bibel

6 Aber dies hast du, dass du die Werke der Nikolaiten[1] hasst, die auch ich hasse. (Ps 139,21; Offb 2,15)

Hoffnung für alle

6 Eins aber will ich dir zugutehalten: Dir ist das Treiben der Nikolaïten[1] ebenso verhasst wie mir.

Schlachter 2000

6 Aber dieses hast du, dass du die Werke der Nikolaiten hasst, die auch ich hasse. (Offb 2,15)

Zürcher Bibel

6 Aber dies halte ich dir zugute: Du hasst die Werke der Nikolaiten, die auch ich hasse. (Offb 2,15)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 Doch eins spricht für euch: Ihr hasst das Treiben der Nikolaïten genauso wie ich.

Neue Genfer Übersetzung

6 Eins allerdings muss ich anerkennen: Du verabscheust die Praktiken der Nikolaiten[1] genauso wie ich.

Einheitsübersetzung 2016

6 Doch für dich spricht: Du verabscheust das Treiben der Nikolaiten, das auch ich verabscheue.[1] (Ps 139,21)

Neues Leben. Die Bibel

6 Aber ich will auch etwas an dir loben: Du hasst die Taten der Nikolaïten genauso, wie ich es tue. (Ps 139,21)

Neue evangelistische Übersetzung

6 Doch es spricht für dich, dass du die Taten der Nikolaïten[1] genauso verabscheust wie ich.

Menge Bibel

6 Doch das hast du (für dich), daß du die Werke[1] der Nikolaiten hassest, die auch mir verhaßt sind.

Das Buch

6 Aber das spricht für dich: Du lehnst die Handlungsweisen der Nikolaiten ab, die ich auch ganz und gar ablehne.