Offenbarung 17,1

Lutherbibel 2017

1 Und es kam einer von den sieben Engeln, die die sieben Schalen hatten, redete mit mir und sprach: Komm, ich will dir zeigen das Gericht über die große Hure, die an vielen Wassern sitzt, (Jer 51,13)

Elberfelder Bibel

1 Und es kam einer von den sieben Engeln, welche die sieben Schalen hatten, und redete mit mir und sprach: Komm her! Ich will dir das Gericht über die große Hure zeigen, die an vielen Wassern sitzt, (Jer 51,13; Offb 15,7)

Hoffnung für alle

1 Nun kam einer von den sieben Engeln, die sieben Schalen erhalten hatten, zu mir und sagte: »Komm mit, ich will dir zeigen, wie Gott die große Hure richtet, die an den vielen Wasserläufen thront und ihre Herrschaft weit ausgedehnt hat.

Schlachter 2000

1 Und einer von den sieben Engeln, welche die sieben Schalen hatten, kam und redete mit mir und sprach zu mir: Komm!, ich will dir das Gericht über die große Hure zeigen, die an den vielen Wassern sitzt, (Jes 1,21; Jer 3,6; Jer 51,12; Hos 1,2; Offb 15,1; Offb 15,7; Offb 17,6; Offb 17,15; Offb 18,2; Offb 21,9)

Zürcher Bibel

1 Und es kam einer von den sieben Engeln mit den sieben Schalen, und er redete mit mir und sprach: Komm, ich will dir das Gericht über die grosse Hure zeigen, die an vielen Wassern sitzt. (Jer 51,13; Offb 15,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

1 Einer der sieben Engel, die die sieben Schalen trugen, kam zu mir und sagte: »Komm! Ich werde dir zeigen, wie die große Hure bestraft wird, die Stadt, die an vielen Wasserarmen erbaut ist! (Jer 51,13)

Neue Genfer Übersetzung

1 Einer von den sieben Engeln mit den sieben Schalen trat zu mir und sagte: »Komm, ich will dir zeigen, wie Gott die große Hure richten wird, deren Einfluss so weit reicht wie die vielen Wasserläufe, an denen sie thront,

Einheitsübersetzung 2016

1 Dann kam einer der sieben Engel, welche die sieben Schalen trugen, und sprach mit mir. Er sagte: Komm, ich zeige dir das Strafgericht über die große Hure, die an den vielen Gewässern sitzt. (Jer 51,13)

Neues Leben. Die Bibel

1 Einer der sieben Engel, die die sieben Schalen ausgegossen hatten, kam zu mir und sprach mich an. »Komm«, sagte er, »und ich werde dir das Gericht über die große Hure zeigen, die an vielen Wassern sitzt. (Jer 51,13; Offb 17,15; Offb 19,2)

Neue evangelistische Übersetzung

1 Nun trat einer von den sieben Engeln, die die Schalen gehabt hatten, zu mir. "Komm", sagte er, "ich will dir zeigen, wie Gott die große Hure richten wird, die an den vielen Wasserläufen thront,

Menge Bibel

1 Da kam einer von den sieben Engeln, welche die sieben Schalen hatten, redete mit mir und sagte: »Komm, ich will dir das Gericht über die große Buhlerin zeigen, die an vielen[1] Wassern ihren Sitz hat[2],

Das Buch

1 Dann kam einer von den sieben Engeln, die die sieben Schalen hatten, und redete mit mir: »Komm her! Ich werde dir das Urteil über die große Prostituierte zeigen, über sie, die an den vielen Flüssen wohnt.