Offenbarung 16,19

Lutherbibel 2017

19 Und aus der großen Stadt wurden drei Teile, und die Städte der Völker stürzten ein. Und Babylon, der Großen, wurde gedacht vor Gott, dass ihr gegeben werde der Kelch mit dem Wein seines grimmigen Zorns. (Offb 14,8)

Elberfelder Bibel

19 Und die große Stadt wurde in drei Teile ⟨gespalten⟩, und die Städte der Nationen fielen, und der großen ⟨Stadt⟩ Babylon[1] wurde vor Gott gedacht, ihr den Kelch des Weines des Grimmes seines Zornes zu geben. (Offb 11,8; Offb 14,8; Offb 14,10; Offb 18,5)

Hoffnung für alle

19 Die große Stadt Babylon zerbrach in drei Teile, und die Städte der Welt sanken in Trümmer. Gott hatte Babylon und ihre Sünden nicht vergessen. Nun musste sie den Kelch, der mit Gottes furchtbarem Zorn gefüllt ist, bis zur bitteren Neige leeren.

Schlachter 2000

19 Und die große Stadt wurde in drei Teile [zerrissen], und die Städte der Heidenvölker fielen, und Babylon, der Großen, wurde vor Gott gedacht, damit er ihr den Becher des Glutweines seines Zornes gebe. (Jes 2,12; Offb 11,8; Offb 14,8; Offb 14,10; Offb 18,2; Offb 18,5; Offb 18,6)

Zürcher Bibel

19 Und die grosse Stadt zerbarst in drei Teile, und die Städte der Völker fielen in sich zusammen. Und Babylons der Grossen gedachte man vor Gott, ihr den Becher mit dem Wein seines grimmigen Zornes zu geben. (Offb 14,10; Offb 17,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

19 Die große Stadt wurde in drei Teile gespalten, und die Städte aller Völker wurden zerstört. Gott rechnete ab mit dem großen Babylon: Es musste den Wein aus dem Becher trinken, der mit seinem glühenden Zorn gefüllt war. (Offb 14,10; Offb 18,2)

Neue Genfer Übersetzung

19 Die große Stadt barst in drei Teile, und überall auf der Erde sanken die Städte in Trümmer[1]. Die Stunde war gekommen, in der Gott mit Babylon, der großen Stadt, abrechnete[2]; jetzt wurde ihr der Becher des Gerichts gereicht, der mit dem Wein seines unerbittlichen Zorns gefüllt war.

Einheitsübersetzung 2016

19 Die große Stadt brach in drei Teile auseinander und die Städte der Völker stürzten ein. Gott hatte sich an Babylon, die Große, erinnert und reichte ihr den Becher mit dem Wein seines rächenden Zornes. (Jes 51,17; Jer 25,15; Dan 4,27)

Neues Leben. Die Bibel

19 Die große Stadt Babylon wurde in drei Teile gespalten, und die Städte der Völker zerfielen zu Schutt. So erinnerte Gott sich an die Schuld Babylons und ließ sie den Kelch trinken, der mit dem Wein seines schrecklichen Zorns gefüllt war. (Offb 14,8)

Neue evangelistische Übersetzung

19 Die große Stadt zerfiel in drei Teile und die Städte aller Völker wurden zerstört. Jetzt wurde mit dem großen Babylon abgerechnet. Gott ließ es den Becher trinken, der mit dem Wein seines unerbittlichen Zorns gefüllt war.

Menge Bibel

19 Da zerfiel die große Stadt in drei Teile, und die Städte der Völker[1] stürzten ein, und der großen Stadt Babylon wurde vor Gott gedacht, um ihr den Becher mit dem Glutwein seines Zorns zu reichen.

Das Buch

19 Und die große Stadt spaltete sich in drei Teile, und die Städte der verschiedenen Nationen stürzten ein. Und in der Gegenwart Gottes dachte man an die große Stadt Babylon und erinnerte sich daran, ihr den Becher mit dem Wein seines Zornes und seiner Strafe zu trinken zu geben.