Nehemia 9,33

Lutherbibel 2017

33 Du bist gerecht in allem, was du über uns gebracht hast; denn du hast recht getan, wir aber sind gottlos gewesen. (Dan 9,5; Dan 9,7)

Elberfelder Bibel

33 Doch du bist gerecht bei allem, was über uns gekommen ist, denn du hast Treue bewiesen[1]; wir aber, wir haben gottlos gehandelt[2]. (2Mo 32,31; 3Mo 26,41; Neh 9,8; Ps 106,6; Ps 119,137; Kla 1,18; Hes 11,12)

Hoffnung für alle

33 Doch du hast uns zu Recht bestraft. Du bist uns immer treu geblieben, selbst dann, wenn wir uns von dir lossagten.

Schlachter 2000

33 Du bist gerecht in allem, was über uns gekommen ist; denn du hast Treue bewiesen; wir aber sind gottlos gewesen. (5Mo 32,4; Ps 106,6; Ps 119,137; Dan 9,7; Dan 9,14; 1Thess 5,24; 2Tim 2,13)

Zürcher Bibel

33 Und du bist gerecht bei allem, was über uns kommt; du hast die Treue bewahrt, wir aber haben uns schuldig gemacht. (1Kön 8,47; Neh 9,8)

Gute Nachricht Bibel 2018

33 Du warst im Recht, dir ist nichts vorzuwerfen, wenn uns dies alles getroffen hat; denn du bist treu geblieben, wir aber sind dir untreu geworden. (3Mo 26,40)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

33 Du warst gerecht bei allem, was über uns gekommen ist. Du hast uns deine Treue bewiesen; wir aber haben gesündigt.

Neues Leben. Die Bibel

33 In allem, was uns getroffen hat, hast du gerecht gehandelt. Denn du bist treu geblieben, wir aber haben uns schuldig gemacht. (1Mo 18,25; Jer 12,1)

Neue evangelistische Übersetzung

33 Du warst im Recht bei allem, was über uns kam, denn du bist treu geblieben; doch wir, wir haben uns schuldig gemacht.

Menge Bibel

33 Du bist allerdings gerecht gewesen bei allem, was uns widerfahren ist; denn du hast stets Treue geübt, wir aber haben gottlos gehandelt.

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.