Nehemia 3,37

Lutherbibel 2017

37 Decke ihre Missetat nicht zu, und ihre Sünde tilge nicht vor dir; denn sie haben dich vor den Bauleuten gelästert!

Elberfelder Bibel

37 Und decke ihre Schuld nicht zu, und ihre Sünde werde vor deinem Angesicht nicht ausgelöscht! Denn sie haben in den Bauenden ⟨dich zum Zorn⟩ gereizt[1]. – (Ps 69,28; Jer 15,15; 2Tim 4,14)

Hoffnung für alle

37 Vergib ihnen nicht, vergiss niemals, welches Unrecht sie uns angetan haben! Denn sie haben die verspottet, die Jerusalem wieder aufbauen.«

Schlachter 2000

37 Und decke ihre Schuld nicht zu und lass ihre Sünde vor dir nicht ausgetilgt werden; denn sie haben [dich] vor den Bauleuten herausgefordert! (Ps 69,28; Ps 109,14; Jer 18,23; 2Tim 4,14)

Zürcher Bibel

37 Und decke ihre Schuld nicht zu, und lass ihre Sünde nicht ausgelöscht sein vor dir, denn den Bauleuten gegenüber haben sie Kränkungen ausgesprochen! -

Gute Nachricht Bibel 2018

37 Vergib ihnen dieses Unrecht nicht, vergiss es ihnen nicht! Denn sie haben dich beleidigt vor allen, die an der Mauer bauen.« (Jer 18,23)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

37 Deck ihr Vergehen nicht zu! Ihre Sünde soll bei dir nicht ausgelöscht sein; denn sie haben die Bauenden beleidigt. (Jer 18,23)

Neues Leben. Die Bibel

37 Sieh nicht über ihre Schuld hinweg und tilge ihre Sünden nicht aus vor dir, denn sie haben dich vor allen Bauleuten beleidigt.« (Ps 69,28; Jer 18,23)

Neue evangelistische Übersetzung

37 Deck ihre Schuld nicht zu! Lösch ihre Sünde vor dir nicht aus! Denn durch die Beleidigung der Bauenden wollten sie dich treffen!"

Menge Bibel

37 Decke ihre Verschuldung nicht zu und laß ihre Sünde vor deinem Angesicht nicht ausgelöscht werden! Denn sie haben durch kränkende Reden gegen die am Bau Tätigen Ärgernis erregt. –

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.