Nehemia 11,21

Lutherbibel 2017

21 Und die Tempeldiener wohnten am Ofel, und Ziha und Gischpa waren über die Tempeldiener gesetzt.

Elberfelder Bibel

21 Und die Tempeldiener wohnten auf dem Ofel[1]; und Ziha und Gischpa waren über die Tempeldiener ⟨gesetzt⟩. – (Esr 2,43; Neh 3,26)

Hoffnung für alle

21 Die Tempeldiener wohnten auf dem Hügel Ofel; Ziha und Gischpa hatten die Aufsicht über sie.

Schlachter 2000

21 Und die Tempeldiener wohnten auf dem Ophel; und Ziha und Gispa waren über die Tempeldiener eingesetzt. (Neh 3,26; Neh 7,46)

Zürcher Bibel

21 Und die Tempeldiener wohnten auf dem Ofel, und Zicha und Gischpa standen den Tempeldienern vor. (Esr 2,43; Neh 3,26)

Gute Nachricht Bibel 2018

21 Die Tempeldiener wohnten in Jerusalem auf dem Ofel. Sie arbeiteten unter der Aufsicht von Ziha und Gischpa. (Neh 3,26)

Neue Genfer Übersetzung

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.

Einheitsübersetzung 2016

21 Die Tempeldiener wohnten auf dem Ofel. Ziha und Gischpa standen ihnen vor.

Neues Leben. Die Bibel

21 Die Tempeldiener jedoch wohnten auf dem Ofel. Ziha und Gischpa waren ihre Aufseher. (Neh 3,26)

Neue evangelistische Übersetzung

21 Die Tempelsklaven wohnten auf dem Ofel. Sie arbeiteten unter der Aufsicht von Ziha und Gischpa.

Menge Bibel

21 Die Tempelhörigen aber wohnten auf dem Ophel; Ziha und Gispa waren die Aufseher über die Tempelhörigen. –

Das Buch

Die Bibelstelle existiert in dieser Übersetzung nicht.