Matthäus 15,8

Lutherbibel 2017

8 »Dies Volk ehrt mich mit den Lippen, aber ihr Herz ist fern von mir;

Elberfelder Bibel

8 »Dieses Volk ehrt mich mit den Lippen, aber ihr Herz ist weit entfernt von mir. (Jes 58,2)

Hoffnung für alle

8 ›Dieses Volk ehrt mich mit den Lippen, aber mit dem Herzen sind sie nicht dabei.

Schlachter 2000

8 »Dieses Volk naht sich zu mir mit seinem Mund und ehrt mich mit den Lippen, aber ihr Herz ist fern von mir. (Jes 29,13; Jes 58,2; Hes 14,3)

Zürcher Bibel

8 Dieses Volk ehrt mich mit den Lippen, ihr Herz aber hält sich fern von mir. (Jes 29,13)

Gute Nachricht Bibel 2018

8 ›Dieses Volk ehrt mich nur mit Worten, sagt Gott, aber mit dem Herzen ist es weit weg von mir.

Neue Genfer Übersetzung

8 ›Dieses Volk ehrt mich mit den Lippen, aber ihr Herz ist weit von mir entfernt.

Einheitsübersetzung 2016

8 Dieses Volk ehrt mich mit den Lippen, / sein Herz aber ist weit weg von mir. (Jes 29,13)

Neues Leben. Die Bibel

8 ›Diese Menschen ehren mich mit ihren Worten, aber nicht mit ihrem Herzen. (Jes 29,13)

Neue evangelistische Übersetzung

8 Dieses Volk ehrt mich mit den Lippen, / aber sein Herz ist weit von mir weg.

Menge Bibel

8 ›Dieses Volk ehrt mich nur mit den Lippen, ihr Herz aber ist weit entfernt von mir;

Das Buch

8 ›Dieses Volk verehrt mich mit dem Mund, aber sein Herz ist unendlich weit von mir entfernt.