Matthäus 10,6

Lutherbibel 2017

6 sondern geht hin zu den verlorenen Schafen aus dem Hause Israel. (Mt 15,24)

Elberfelder Bibel

6 geht aber vielmehr zu den verlorenen Schafen des Hauses Israel! (Mt 15,24; Apg 11,19; Apg 13,46)

Hoffnung für alle

6 sondern geht nur zu den Menschen aus dem Volk Israel. Sie sind wie Schafe, die ohne ihren Hirten verloren umherirren.

Schlachter 2000

6 geht vielmehr zu den verlorenen Schafen des Hauses Israel. (Ps 119,176; Mt 15,24; Röm 15,8)

Zürcher Bibel

6 Geht vielmehr zu den verlorenen Schafen aus dem Hause Israel. (Mt 9,36; Mt 15,24; Mt 28,19)

Gute Nachricht Bibel 2018

6 sondern geht zum Volk Israel, dieser Herde von verlorenen Schafen. (Jer 50,6; Mt 15,24; Apg 13,46)

Neue Genfer Übersetzung

6 sondern geht zu den verlorenen Schafen des Volkes[1] Israel.

Einheitsübersetzung 2016

6 sondern geht zu den verlorenen Schafen des Hauses Israel! (Mt 15,24)

Neues Leben. Die Bibel

6 Geht nur zu den Menschen aus dem Volk Israel – sie sind Gottes verlorene Schafe. (Jer 50,6; Mt 15,24)

Neue evangelistische Übersetzung

6 sondern geht zu den verlorenen Schafen des Volkes Israel!

Menge Bibel

6 geht vielmehr (nur) zu den verlorenen Schafen des Hauses Israel.

Das Buch

6 Stattdessen sollt ihr euch denen zuwenden, die zum Volk Israel gehören und orientierungslos herumirren wie Schafe, die sich verlaufen haben.