Markus 6,19

Lutherbibel 2017

19 Herodias aber stellte ihm nach und wollte ihn töten und konnte es nicht.

Elberfelder Bibel

19 Die Herodias aber trug ⟨es⟩ ihm nach und wollte ihn töten, und sie konnte nicht;

Hoffnung für alle

19 Darum war Herodias sehr wütend auf Johannes. Sie wollte ihn sogar umbringen lassen, aber Herodes war dagegen.

Schlachter 2000

19 Herodias aber stellte ihm nach und wollte ihn töten; und sie konnte es nicht, (1Kön 18,10)

Zürcher Bibel

19 Herodias aber trug ihm das nach und wollte ihn töten lassen, konnte es aber nicht.

Gute Nachricht Bibel 2018

19 Herodias war wütend auf Johannes und wollte ihn töten, konnte sich aber nicht durchsetzen.

Neue Genfer Übersetzung

19 Herodias hegte deswegen einen solchen Groll gegen Johannes, dass sie ihn am liebsten umgebracht hätte. Doch bot sich ihr zunächst keine Möglichkeit dazu[1],

Einheitsübersetzung 2016

19 Herodias verzieh ihm das nicht und wollte ihn töten lassen. Sie konnte es aber nicht durchsetzen,

Neues Leben. Die Bibel

19 Herodias hasste Johannes und hätte ihn am liebsten umgebracht, doch ohne die Zustimmung des Herodes war sie machtlos.

Neue evangelistische Übersetzung

19 Die Herodias verzieh ihm das nicht und wollte ihn umbringen lassen. Doch sie konnte sich nicht durchsetzen,

Menge Bibel

19 Das trug Herodias ihm nach und hätte ihn am liebsten ums Leben gebracht, vermochte es aber nicht;

Das Buch

19 Aus diesem Grund hasste Herodias ihn und wollte ihn umbringen. Doch ihr waren die Hände gebunden,