Markus 5,25

Lutherbibel 2017

25 Und da war eine Frau, die hatte den Blutfluss seit zwölf Jahren (3Mo 15,25)

Elberfelder Bibel

25 Und ⟨es war⟩ eine Frau, die zwölf Jahre mit einem Blutfluss behaftet war (3Mo 15,25)

Hoffnung für alle

25 Unter den Leuten war auch eine Frau, die seit zwölf Jahren an starken Blutungen litt.

Schlachter 2000

25 Und da war eine gewisse Frau, die hatte seit zwölf Jahren den Blutfluss, (3Mo 15,25)

Zürcher Bibel

25 Und da war eine Frau, die hatte seit zwölf Jahren Blutungen (3Mo 15,25)

Gute Nachricht Bibel 2018

25 Es war auch eine Frau dabei, die seit zwölf Jahren an Blutungen litt. (3Mo 15,25)

Neue Genfer Übersetzung

25 Unter den Leuten war auch eine Frau, die seit zwölf Jahren an schweren Blutungen litt.

Einheitsübersetzung 2016

25 Darunter war eine Frau, die schon zwölf Jahre an Blutfluss litt. (3Mo 15,25)

Neues Leben. Die Bibel

25 In der Menge war auch eine Frau, die seit zwölf Jahren an Blutungen litt. (3Mo 15,25)

Neue evangelistische Übersetzung

25 Darunter war auch eine Frau, die seit zwölf Jahren an starken Blutungen litt.

Menge Bibel

25 Nun war da eine Frau, die schon zwölf Jahre lang am Blutfluß gelitten

Das Buch

25 Darunter befand sich auch eine Frau, die schon seit zwölf Jahren an einem unheilbaren Blutfluss litt.