Markus 2,13

Lutherbibel 2017

13 Und er ging wieder hinaus an das Meer[1]; und alles Volk kam zu ihm, und er lehrte sie. (Mt 9,9; Lk 5,27)

Elberfelder Bibel

13 Und er ging wieder hinaus an den See, und die ganze Volksmenge kam zu ihm, und er lehrte sie.

Hoffnung für alle

13 Jesus ging wieder an das Ufer des Sees Genezareth. Dort kamen die Menschen in Scharen zu ihm, und er lehrte sie. (Mt 9,9; Lk 5,27)

Schlachter 2000

13 Da ging er wieder an den See hinaus, und die ganze Menge kam zu ihm, und er lehrte sie.

Zürcher Bibel

13 Und er ging wieder hinaus, den See entlang, und alles Volk kam zu ihm, und er lehrte sie. (Mk 4,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

13 Dann ging Jesus wieder hinaus an den See. Alle kamen zu ihm und er sprach zu ihnen. (Mt 9,9; Lk 5,27)

Neue Genfer Übersetzung

13 Danach ging Jesus wieder hinaus an den See. Die ganze Menschenmenge kam zu ihm, und er lehrte sie. (Mt 9,9; Lk 5,27)

Einheitsübersetzung 2016

13 Jesus ging wieder hinaus an den See. Da kamen Scharen von Menschen zu ihm und er lehrte sie. (Mt 9,9; Lk 5,27)

Neues Leben. Die Bibel

13 Danach kehrte Jesus zurück ans Ufer des Sees und lehrte die Menschen, die sich um ihn versammelten.

Neue evangelistische Übersetzung

13 Danach ging Jesus wieder einmal an den See hinaus. Die ganze Menschenmenge kam zu ihm, und er belehrte sie.

Menge Bibel

13 Er ging hierauf wieder hinaus an den See, und die ganze Volksmenge kam zu ihm, und er lehrte sie.

Das Buch

13 Jesus ging wieder ans Seeufer. Und wieder strömten unzählige Menschen zu ihm. Wieder prägte er ihnen Gottes Botschaft ein.