Markus 14,52

Lutherbibel 2017

52 Er aber ließ das Gewand fahren und floh nackt. (Am 2,16)

Elberfelder Bibel

52 Er aber ließ das Leinen⟨hemd⟩ fahren und floh nackt. (Mt 26,57; Lk 22,54; Joh 18,13)

Hoffnung für alle

52 riss er sich los. Sie blieben mit dem Gewand in den Händen zurück, und der junge Mann konnte nackt entkommen.

Schlachter 2000

52 er aber ließ das Leinengewand zurück, und entblößt floh er von ihnen. (1Mo 39,11)

Zürcher Bibel

52 Er aber liess das Tuch fahren und floh nackt. (Am 2,16)

Gute Nachricht Bibel 2018

52 aber er riss sich los, ließ sein Kleidungsstück zurück und rannte nackt davon.

Neue Genfer Übersetzung

52 ließ er den Umhang fahren und rannte nackt davon.

Einheitsübersetzung 2016

52 er aber ließ das Tuch fallen und lief nackt davon.

Neues Leben. Die Bibel

52 rissen sie ihm das Hemd vom Leib, doch er entkam ihnen und lief nackt davon.

Neue evangelistische Übersetzung

52 ließ er den Kittel fahren und rannte nackt davon.

Menge Bibel

52 er aber ließ seinen Überwurf fahren und entfloh unbekleidet.

Das Buch

52 Aber er konnte sich losreißen, ließ das Leinengewand zurück und floh nackt.