Markus 14,29

Lutherbibel 2017

29 Petrus aber sagte zu ihm: Wenn auch alle Ärgernis nehmen, so doch ich nicht!

Elberfelder Bibel

29 Petrus aber sprach zu ihm: Wenn auch alle Anstoß nehmen werden[1], ich aber nicht.

Hoffnung für alle

29 Da beteuerte Petrus: »Wenn sich auch alle anderen von dir abwenden – ich halte zu dir!«

Schlachter 2000

29 Petrus aber sagte zu ihm: Wenn auch alle an dir Anstoß nehmen, doch nicht ich!

Zürcher Bibel

29 Petrus sagte zu ihm: Und wenn alle zu Fall kommen - ich nicht!

Gute Nachricht Bibel 2018

29 Petrus widersprach ihm: »Selbst wenn alle andern an dir irrewerden – ich nicht!«

Neue Genfer Übersetzung

29 Doch Petrus versicherte: »Auch wenn alle sich von dir abwenden – ich nicht!«

Einheitsübersetzung 2016

29 Da sagte Petrus zu ihm: Auch wenn alle Anstoß nehmen - ich nicht! (Mk 14,72; Lk 22,31; Joh 13,36)

Neues Leben. Die Bibel

29 Da sagte Petrus zu ihm: »Auch wenn alle anderen sich von dir abwenden, ich werde es nicht tun.«

Neue evangelistische Übersetzung

29 Da sagte Petrus zu ihm: "Und wenn alle dich im Stich lassen – ich niemals!"

Menge Bibel

29 Da antwortete Petrus: »Mögen auch alle Anstoß nehmen[1], so doch ich sicherlich nicht!«

Das Buch

29 Da antwortete Petrus ihm: »Selbst wenn alle an dir Anstoß nehmen, ich aber nicht!«