Markus 10,44

Lutherbibel 2017

44 und wer unter euch der Erste sein will, der soll aller Knecht sein. (Mk 9,35; 2Kor 4,5)

Elberfelder Bibel

44 und wer von euch der Erste sein will, soll aller Sklave sein. (Mk 9,35; Lk 22,26)

Hoffnung für alle

44 und wer der Erste sein will, der soll sich allen unterordnen.

Schlachter 2000

44 und wer von euch der Erste werden will, der sei aller Knecht. (Mt 23,8; Joh 13,14; Röm 15,3; Röm 15,8)

Zürcher Bibel

44 und wer unter euch der Erste sein will, sei der Knecht aller. (Mk 9,35)

Gute Nachricht Bibel 2018

44 und wer der Erste sein will, soll allen anderen Sklavendienste leisten.

Neue Genfer Übersetzung

44 wer unter euch der Erste sein will, soll zum Dienst an allen bereit sein[1].

Einheitsübersetzung 2016

44 und wer bei euch der Erste sein will, soll der Sklave aller sein.

Neues Leben. Die Bibel

44 wer unter euch der Erste sein will, soll der Sklave aller sein.

Neue evangelistische Übersetzung

44 und wer bei euch der Erste sein will, soll der Sklave von allen sein.

Menge Bibel

44 und wer unter euch der Erste sein möchte, muß der Knecht aller sein;

Das Buch

44 Und wenn einer unter euch der Leiter sein will, dann soll er zum Knecht von allen werden.