Lukas 6,24

Lutherbibel 2017

24 Aber dagegen: Weh euch Reichen; denn ihr habt euren Trost schon gehabt. (Mt 19,23; Jak 5,1)

Elberfelder Bibel

24 Aber wehe euch Reichen! Denn ihr habt euren Trost dahin. (Lk 16,25; Jak 5,1)

Hoffnung für alle

24 Doch wehe euch, ihr Reichen! Ihr habt euer Glück schon auf Erden genossen.[1]

Schlachter 2000

24 Aber wehe euch, ihr Reichen, denn ihr habt euren Trost schon empfangen! (Pred 5,12; Lk 16,25; Jak 5,1; Offb 3,17)

Zürcher Bibel

24 Doch wehe euch, ihr Reichen - ihr habt euren Trost schon empfangen. (Lk 16,25; Jak 5,1)

Gute Nachricht Bibel 2018

24 Aber weh euch, ihr Reichen! Ihr habt euren Anteil bereits bekommen. (Mt 19,23; Jak 5,1)

Neue Genfer Übersetzung

24 Doch weh euch, die ihr reich seid; denn ihr habt euren Trost damit schon erhalten.

Einheitsübersetzung 2016

24 Doch weh euch, ihr Reichen; denn ihr habt euren Trost schon empfangen. (Lk 16,25; Lk 19,23; Jak 5,1)

Neues Leben. Die Bibel

24 Euch wird es schlimm ergehen, die ihr reich seid, denn ihr habt euren Trost jetzt schon erhalten. (Jak 5,1)

Neue evangelistische Übersetzung

24 Aber weh euch, ihr Reichen, / denn ihr seid schon getröstet ‹von dem, was ihr habt›!

Menge Bibel

24 Doch wehe euch Reichen, denn ihr habt euren Trost dahin[1]!

Das Buch

24 Doch schlecht wird es euch ergehen, ihr Reichen! Denn ihr habt schon jetzt ein angenehmes Leben!