Lukas 23,37

Lutherbibel 2017

37 und sprachen: Bist du der Juden König, so hilf dir selber!

Elberfelder Bibel

37 und sagten: Wenn du der König der Juden bist, so rette dich selbst!

Hoffnung für alle

37 und riefen ihm zu: »Wenn du der König der Juden bist, dann rette dich doch selber!«

Schlachter 2000

37 und sprachen: Bist du der König der Juden, so rette dich selbst! (Lk 23,3)

Zürcher Bibel

37 und sagten: Wenn du der König der Juden bist, dann rette dich selbst!

Gute Nachricht Bibel 2018

37 und sagten: »Hilf dir selbst, wenn du wirklich der König der Juden bist!« (Mt 27,11)

Neue Genfer Übersetzung

37 und sagten: »Wenn du der König der Juden bist, dann hilf dir selbst!«

Einheitsübersetzung 2016

37 und sagten: Wenn du der König der Juden bist, dann rette dich selbst!

Neues Leben. Die Bibel

37 riefen ihm zu: »Wenn du der König der Juden bist, rette dich doch selbst!«

Neue evangelistische Übersetzung

37 und sagten: "Wenn du der König der Juden bist, dann hilf dir selbst!"

Menge Bibel

37 und sagten: »Bist du der König der Juden, so hilf dir selbst!«

Das Buch

37 Dabei sagten sie: »Wenn du der König der Juden bist, dann rette dich doch selbst!«