Lukas 2,33

Lutherbibel 2017

33 Und sein Vater und seine Mutter wunderten sich über das, was von ihm gesagt wurde.

Elberfelder Bibel

33 Und sein Vater und seine Mutter wunderten sich über das, was über ihn geredet wurde.

Hoffnung für alle

33 Maria und Josef wunderten sich über seine Worte.

Schlachter 2000

33 Und Joseph und seine Mutter verwunderten sich über das, was über ihn gesagt wurde. (Lk 2,18)

Zürcher Bibel

33 Und sein Vater und seine Mutter staunten über das, was über ihn gesagt wurde. (Lk 2,18)

Gute Nachricht Bibel 2018

33 Der Vater von Jesus und seine Mutter wunderten sich über das, was Simeon von dem Kind sagte. (Jes 8,14; Jes 28,16; 1Petr 2,8)

Neue Genfer Übersetzung

33 Jesu Vater und Mutter waren erstaunt, als sie Simeon so über ihr Kind reden hörten.

Einheitsübersetzung 2016

33 Sein Vater und seine Mutter staunten über die Worte, die über Jesus gesagt wurden.

Neues Leben. Die Bibel

33 Josef und Maria staunten, als sie hörten, was Simeon über Jesus sagte.

Neue evangelistische Übersetzung

33 Josef und die Mutter von Jesus[1] wunderten sich, als sie hörten, was Simeon über das Kind sagte.

Menge Bibel

33 Die beiden Eltern Jesu verwunderten sich über das, was da über das Kind gesagt wurde.

Das Buch

33 Der Vater und die Mutter von Jesus waren voller Verwunderung über das, was Simeon über ihn sagte.