Lukas 18,25

Lutherbibel 2017

25 Denn es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr gehe, als dass ein Reicher in das Reich Gottes komme.

Elberfelder Bibel

25 Denn es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr geht, als dass ein Reicher in das Reich[1] Gottes hineinkommt.

Hoffnung für alle

25 Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in Gottes Reich kommt.«

Schlachter 2000

25 Denn es ist leichter, dass ein Kamel durch ein Nadelöhr geht, als dass ein Reicher in das Reich Gottes hineinkommt. (Mt 23,24)

Zürcher Bibel

25 Ja, eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr als ein Reicher ins Reich Gottes.

Gute Nachricht Bibel 2018

25 Eher kommt ein Kamel durch ein Nadelöhr als ein Reicher in Gottes neue Welt.«

Neue Genfer Übersetzung

25 Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher ins Reich Gottes kommt.«

Einheitsübersetzung 2016

25 Denn leichter geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in das Reich Gottes gelangt.

Neues Leben. Die Bibel

25 Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher ins Reich Gottes kommt!«

Neue evangelistische Übersetzung

25 Eher kommt ein Kamel durch ein Nadelöhr als ein Reicher in Gottes Reich."

Menge Bibel

25 Ja, es ist leichter[1], daß ein Kamel durch ein Nadelöhr hindurchgeht, als daß ein Reicher in das Reich Gottes eingeht.«

Das Buch

25 Es ist eher möglich, dass sich ein Kamel durch ein Nadelöhr zwängt, als dass ein Reicher in Gottes guten Herrschaftsbereich eintritt.«